Sagrado Coracao da Terra - "SOB O SOL"
("Клон", заставка)
Sobre as nossas cabecas - o sol
Sobre as nossas cabecas - a luz
Sobre as nossas maos - a criacao
Sobre tudo o que mais for - o coracao
Luz da fe que guia os fieis
Pelo deserto sem agua e sem pao
Faz das pedras um rio brotar
Faz do ceu chover forte o mana
Quebra o vaso de barro do teu coracao
Com o melhor vinho do teu amor
Pois quer a lei que ele se perca no chao
E floresca o deserto aos teus pes
Regando as areias, recriando regatos
E as luzes do Eden nas flores
Na terra dos homens, no circo dos anjos
Guardioes implacaveis do ceu
Dancamos a danca da vida no palco do tempo
Teatro de Deus
Arvore santa dos sonhos
Os frutos da mente sao meus e sao teus
Nossos segredos guardados, enfim revelados
Nus sob o sol
Os segredos de Deus tao guardados, enfim revelados,
Nus sob o sol
Перевод (Олег Андреев)
"Под солнцем"
Пусть от века царит над землёй
Ослепительный солнечный свет,
Наше сердце свободно всегда,
Наши руки способны творить!
Наша вера ведёт нас вперёд
По пескам безотрадных пустынь:
Превращаются камни в ручьи,
Манна падает с неба дождём.
Да прольётся из сердца любовь,
Как из бочки хмельное вино,
И пустыня, как сад, зацветёт.
Пусть исполнится высший закон!
Весь в огнях, из омытых песков
Возродится цветущий Эдем,
Словно ангелы, стражи небес,
На планету людей снизошли.
Так давайте на сцене времён
Танец жизни все вместе плясать…
Древо разума - только одно,
Но плодов его хватит на всех!
Как бы мы ни таили секрет,
Как бы тайну Господь ни скрывал,
Всё откроется: солнце взойдёт
И увидит немало чудес!
Не то слово! Но эта песня....эта песня у меня вообще глубоко в мозгах сидит.